By Allen J. Frantzen
Anglo-Saxon Keywords offers a sequence of entries that display the hyperlinks among glossy rules and scholarship and the imperative techniques of Anglo-Saxon literature, language, and fabric tradition.
- Reveals vital hyperlinks among relevant strategies of the Anglo-Saxon interval and concerns we predict approximately today
- Reveals how fabric culture—the heritage of work, drugs, expertise, id, masculinity, intercourse, nutrients, land use—is as very important because the heritage of ideas
- Offers a richly theorized strategy that intersects with many disciplines inside and out of medieval studies
Read or Download Anglo-Saxon Keywords PDF
Similar english literature books
Ruth Perry's significant research describes the transformation of the English kinfolk, as represented in fiction, within the context of significant social adjustments happening within the eighteenth century. those contain the improvement of a industry economic system and waged exertions, enclosure and the redistribution of land, urbanization, the 'rise' of the center classification, and the advance of print tradition.
Responding to fresh historic analyses of Post-Reformation English Catholicism, the essays during this assortment via either literary students and historians specialise in polemical, devotional, political, and literary texts that dramatize the conflicts among context-sensitive Catholic and anti-Catholic discourses in early glossy England.
Tom Walsh had much to benefit approximately lifestyles. He cherished vacationing, and he used to be in no hurry. He loved assembly humans, somebody and everybody. He cherished the 2 American ladies at the educate. They have been great and intensely pleasant. They knew loads of locations. Tom concept they have been enjoyable. Tom definitely had much to benefit approximately existence.
Henry James Narrative method situates Henry James well-known procedure inside of an rising modernist culture with roots in philosophical debates among rationalism and empiricism. This cogent learn considers James works within the context of nineteenth-century idea on awareness, belief, and cognition.
- Goodbye Yeats and O'Neill: Farce in Contemporary Irish and Irish-American Narratives. (Costerus New)
- Artists in Dylan Thomas's Prose Works: Adam Naming and Aesop Fabling
- Michael Faraday's Mental Exercises: An Artisan Essay-Circle in Regency London (Liverpool English Texts and Studies LUP)
- English Political Writings 1711-1714: 'The Conduct of the Allies' and Other Works (The Cambridge Edition of the Works of Jonathan Swift)
Additional info for Anglo-Saxon Keywords
Studies of Anglo-Saxonism have usually focused on political and ideological movements, especially the recovery of Anglo-Saxon texts during the English Renaissance (Berkhout and Gatch 1982). Anglo-Saxonism today, and medievalism more generally, emerge in popular works and various media (Clark and Perkins 2010). The political uses of Anglo-Saxon culture have been studied in English, Scandinavian, and American contexts (Horsman 1981; Hauer 1983; Frantzen 1990; Bjork 1997; Frantzen and Niles 1997; Scragg and Weinberg 2000).
This might suggest a shift to ecclesiastical use, with humbler provisioning, or perhaps continued secular habitation but at a less ostentatious level (Loveluck 2007: 151–5). Modern people associate animals with rural life, but those who lived in urban settlements, including London and York, also kept geese, pigs, and some fowl. Comparison of two sites within York shows that parts of a city were supplied with different provisions. The site known as 16–22 Coppergate yielded a high proportion of bone assemblies, including geese, pigs, fowl, fish, and livestock, over which the town would have had direct control.
735) and continued, with varying levels of proficiency, through to the end of the OE period. In the late tenth century the biblical textual tradition was vigorous. One of its landmarks is the Old English Heptateuch, a richly illustrated translation of Genesis, parts of Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, and Joshua (Crawford, S. J. 1969). That Anglo-Saxons embraced the vernacular as a tool for transmitting scripture cannot be attributed to ignorance of the dangers of translation. As the OED reminds us, Latin interpretare means, variously, to explain, expound, translate, and understand.